At Merriam-Webster, we receive and respond to several hundred emails a week. While only a relative handful of them are editorial in nature, they are nonetheless a time- and sanity-suck for those who must answer them. Below is a small sample of the editorial email that came in during one workweek in August. Part blah-bitty-blah in a series, and extra-long for your erudition and delectation!
Subject: FAULTY DEFINITION OF “Faith”
Question: you say -“Nothing is more important to her than her faith in GOD” as an example of a sentence with faith My Question is how can u define faith in god as contrary or in ignorance to the facts???
do u have faith in ur wife contrary to the evidence ????
No NOT AT ALL
u see that ur wife is not cheating on u
and on that basis of evidence only will u call her faithful to u. Wont U????
so why define faith as “contrary to the evidence, no proof” ???
I HOPE THIS IS NOT AN ATHEISTIC DICTIONARY!!! Continue reading
[For more on editorial correspondence, go here or here or most definitely here.]
Thanks for your email, in which you claim a “smirky blogger” has ruined English by telling you that the rule regarding the use of “that” and “which” is not based on actual usage. I’m the smirky blogger in question (though technically I’m a vlogger) and that’s not a smirk, but a medical condition. Thank you for bringing up such a painful subject; I hope I can be helpful.
Thanks for your all-caps email. I must confess I had a hard time following your complaint about the existence of the world “self-abuse” due to the tremendous pile-up of gerunds in your primary paragraph. “Immediately stressing and so much annoying damaging” indeed. This paragraph on masturbation is a form of masturbation in and of itself, and I congratulate you on this subtlety.
Thanks for your complaint about our app and your request for a free app upgrade as a consolation prize for hating our app so much. Your email was forwarded to me for response, which is a pity, because someone else would have deffers been nicer to you than I am about to be.
————— Continue reading
Lexicography, as I may have mentioned, is a very solitary job, and as such, it generally draws the type of person who is delighted to work in near isolation for years on end and in silence so deep it makes monks fidgety. The lexicographer requires only the corpora, the pinks, the project. The only triumphant score that accompanies their work is the mouth-breathing drone of the HVAC system punctuated occasionally by a borborygmus rumble from the water cooler. From this quiet, white egg of industriousness hatches a rara avis in pasteboard plumage: a dictionary.
This is a conveniently trumped-up mythology. True, there is an overwhelming amount of isolation and quiet on the second floor of our office. But look closely at the egg: it is riddled with hairline cracks, its sticky insides only held intact by the taut, thin membrane under the shell. It has been slowly, softly battered, beaten with a million question marks: your egg has been done in by answering editorial correspondence.
You sign up for a job in the Scriptorium, and you rejoice: no more dealing with people, praise Samuel Johnson! Then once you are lulled into a sense of security by the HVAC and given your own customized date-stamp, we spring it on you: people will write in with questions, and you, our expert, will spend a little time each day answering them. Upon hearing this, some new hires slump like deflating balloons; some widen their eyes in surprise until you can see nothing but animal-fear sclera; and some blink furiously, as if holding back tears and recriminations.
I was a fool and just nodded. I was doomed. Continue reading